西藏
藏文版《红雪莲》献礼新中国成立70周年、西藏民主改革60周年
来源: 新华网      时间: 2019-07-15

????新华网拉萨7月15日电 陕西作家杜文娟所著长篇小说《红雪莲》藏文版,由著名翻译家扎桑历时21个月翻译完成,近期由西藏人民出版社出版发行。该作品系庆祝新中国成立70周年、庆祝西藏民主改革60周年献礼图书。

????《红雪莲》为中国作家协会、陕西省委宣传部重点扶持作品。小说描写了西藏和平解放60多年来,四代内地人在青藏高原的工作生活情感,与藏民族藏文化的交融与碰撞。有评论家认为,其既是一部60年援藏史、一部汉藏友谊史,也是一部人性之书、悲悯之书、命运之书,还是一部描写重大历史题材、肩负社会责任的小说,同时是一部浪漫主义与现实主义兼具的长篇力作。藏文版约为56万字,900个页码。

????扎桑曾经参与过全国两会翻译和西藏自治区大型会议材料翻译工作,翻译过小说《雾都孤儿》《三国演义》,藏文《辞海》农业部分等,在藏文翻译界有较高声誉。

????杜文娟所著另一部长篇纪实文学《阿里阿里》的藏文版,与藏文版《红雪莲》一同被列入西藏民主改革60周年献礼作品,也已经进入出版阶段。《阿里阿里》是杜文娟多次深入青藏高原采访采风的成果,第六届《中国作家》鄂尔多斯文学奖授奖词称:《阿里阿里》以女性特有的虔诚和坚韧,记录了阿里人的命运、爱情、信仰、伤痛与灾难,忠实再现了阿里人跌宕起伏的生命韵律和惊心动魄的历史传说。

????截至目前,《阿里阿里》已经有中、英、塞尔维亚、藏文四种文字六个版本,其他几种文字正在翻译中。《阿里阿里》已经随中国图书进出口总公司“中国书架”,落户德国、古巴、白俄罗斯、尼泊尔、伊朗、泰国等多个国家,铺设了中国文化走向世界的书香之桥。(完)

(责任编辑: 雪珍 柑丹鸯琦)
010020070800000000000000011100001382285141
护民118图库彩图图库